(月所以圆得美,只因它曾缺过;月所以缺得无憾,只因它曾圆过。但今夜的月却圆得有缺憾,因为邻国印尼烧芭活动频繁,烟雾弥漫,殃及‘无辜’)-- 楊漫 Yeoman 说
月圆了
月缺了
完美的圆在望
完美的缺在朔
你赞叹
我也赞叹
在每一季完美的中秋
提灯赏月
尝数片甜柚
饮一壶品茗
竟然也是一种奢侈
月所以圆得美
只因它曾缺过
月所以缺得无憾
只因它曾圆过
月望
月朔
许是一种错觉
今夜的月
圆得有缺憾
你叹惜
我也叹惜
这布满了尘埃的中秋
我的邻居在烧芭
又说了即句风凉
